Immigrants with... Education... Money and... Fluency in English!!



PRESIDENT Trump enthusiastically adopted a proposal by two Republican senators to lower the number of legal immigrants in the United States by 50 percent, in addition to the crackdown he launched against illegal immigrants; namely, everyone who enters the country from its southern borders without a visa or who enters with a visa and then violates its terms by remaining in the country after its expiration.

The proposed law calls for visas to be issued only to migrants who speak English, can fund their stay, with some education, and possess a specialized skill in some trade. And so, the number of legal immigrants will be reduced to 50,000 persons per year instead of the current 100,000, while the lottery system will now exclude countries with a large number of refugees or immigrants.

If such a law existed 100 years ago, millions of people who were penniless, unskilled, and uneducated—but who worked hard, built up large and small businesses, and contributed to the development of the economy and the greatness of America through their hard work and sacrifices—would have been excluded.
These people are countless in number, including many illegal immigrants who rose to prominence and continue to distinguish themselves in the American society not only as entrepreneurs, but more specifically as… restaurateurs!

There are countless “illegal” (λαθραίοι) Greek-Americans who boarded ships and “jumped off” at some U.S. harbor without college degrees, bank accounts, or the slightest knowledge of English, their only possession being the clothes on their back. They rolled up their sleeves, and nothing stopped them from quickly climbing the difficult ladder of successful entrepreneurship in a foreign land. The “dishwashers” went on to become restaurant owners all across the country, or they formed all kinds of businesses providing work for hundreds of thousands of people. Many amassed high incomes and huge estates that enabled them to live the American dream. They were able to send their children to college, to provide the dowry for their sisters in Greece, to help financially their families that they left behind, build schools, roads, and town squares in their villages, being proud not only of their heritage, but also of the fact that they are American citizens.

All these heroes of life and bold businessmen who have been hailed for their successes, ingenuity, and philanthropy would not have a place in President Trump’s America. This would not have been the America we know. The country where poor and persecuted people from all over the world find shelter. This would not have been the America we love.


Academics critical of Foreign Minister of Greece

for his action taken against The Athens Review of Books


WE wish to protest in the strongest terms the action taken by Nikos Kotzias, Foreign Minister of Greece, against the publisher of the Athens Review of Books (ARB), resulting in the freezing of the bank accounts of its publisher and the impounding of the proceeds of the sales from its distribution company. The purpose of this unconscionable and vindictive action by the Foreign Minister is to cause the financial ruin of the ARB, forcing it to cease publication. Beyond the threatened destruction of an important publication, this development deals a severe blow to the right of free speech in Greece and to the uninhibited dissemination of knowledge and exchange of ideas, which are essential prerequisites of an open and democratic society.

The ARB is one of Greece’s most stimulating forums of intellectual discourse, especially in the fields of literature, history, culture and the arts. In its attractive monthly issues the works of major Greek and foreign authors are discussed by prominent scholars and intellectuals with the sophistication and style one finds in much older and prestigious journals such as the New York Review of Books, with which the ARB is collaborating since 2010. Thus the ARB has earned a rare place of distinction in the world market of intellectual dialogue.

Read More


How the Greek-Americans helped German-occupied Greece

The magnificent story of the mobilization to save thousands from starvation and disease


■ By professor ALEXANDROS K. ΚYROU

After the occupation of Greece by the Germans and long before the entry of the United States in the Second World War, the Greek people faced starvation and thousands died, mainly in Athens. It did not take long for the Greek-Americans to mobilize in an unprecedented patriotic effort with the Greek War Relief, in order to send food and medicine to their suffering motherland. Following is the story of this wonderful campaign, a great work of professor Alexandros K. Kyrou, under the title “Operation Blockade: Greek-American Humanitarianism During World War II.” It is included in a new book titled “Greece’s Pivotal Role in World and its Importance to the U.S. Today,” edited by Eugene Rossidis, Esq., founder of the American Hellenic Institute, with a preface by Gen. Andrew J. Godpaster.

The Greek-American response to the wartime tragedy of the 1940s in Greece reflected the enduring and strong identification of the diaspora with the welfare and plight of the Greek nation. The Greek-American community was not unique insofar as it, like other ethnic groups in the United States, demonstrated an ardent interest in the events which affected its homeland, but the extent to which Greek-Americans turned their concern into public activism and successful lobbying of government was arguably without rival during the Second World War. Indeed, this largely ignored episode in wartime history is rich in potential lessons for today’s policy-makers concerned with the formulation and implementation of global humanitarian relief.

The story of diaspora humanitarian intervention offers an example of cooperation among a non-government actor (the Greek War Relief Association), a transnational organization (the International Red Cross), and national actors (the Allies, Axis, and neutral powers). Moreover, the decisive impact of the Greek-American relief campaign points to the importance of diaspora groups in influencing the strategic calculus of Great Powers whose support for humanitarian assistance is interpreted against realpolitik considerations. This study will explore Greek-American efforts to intercede in the international environment as a non-political actor on behalf of humanitarian imperatives in Greece during the Axis occupation of that country. The study will conclude with some summary observations regarding the Greek War Relief Association’s impact on larger patterns of humanitarian aid and rehabilitation in postwar Europe.

Read More


Πώς οι Ελληνοαμερικανοί βοήθησαν την Γερμανοκρατούμενη Ελλάδα

Η υπέροχη ιστορία της κινητοποίησης της ομογένειας που έσωσε χιλιάδες από πείνα και ασθένειες


■ Του καθηγητή ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ Κ. ΚΥΡΟΥ

Μετά την κατάληψη της Ελλάδος απο τους Γερμανούς και πολύ πριν την είσοδο της Αμερικής στον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, ο ελληνικός λαός αντιμετώπισε πείνα και χιλιάδες πέθαναν κυρίως στην Αθήνα. Δεν χρειάστηκε πολύς χρόνος για τους Ελληνοαμερικανούς να κινητοποιηθούν σε μια άνευ προηγουμένου πατριωτική προσπάθεια με την οργάνωση Greek War Relief για την αποστολή τροφίμων και φαρμάκων στην κατεχόμενη Ελλάδα. Ο αναγνώστης θα πληροφορηθεί την ιστορία μιας υπέροχης εκστρατείας που έγραψε ο καθηγητής Αλέξανδρος Κ. Κύρου, με τον τίτλο «Operation Blocade: Greek-American Humanitarianism During World War II». Το βαρυσήμαντο αυτό ντοκουμέντο περιλαμβάνεται σε μετάφραση στο βιβλίο «Greek Pivotal Role in World War II and its Importance to the U.S. Today», έκδοση του American Hellenic Institute με πρόλογο του Βρετανού στρατηγού Andrew J. Godpaster. Το πρωτότυπο κείμενο του καθηγητή στα αγγλικά, στην σελ. 26.

2ο (τελευταίο)

ΤΟ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝ της Τουρκίας για την κατάσταση στην Ελλάδα δημιούργησε μια ευκαιρία για την ΕΒΕΕ. Καθώς ανέλυε τα επιχειρήματα υπέρ της άσκησης πίεσης στην Βρετανία να άρει τον ναυτικό αποκλεισμό που είχε επιβάλει, το αμερικανικό υπουργείο εξωτερικών βοήθησε την ΕΒΕΕ να εφαρμόσει ένα μέτρο παροχής προσωρινής βοήθειας. Κοντολογίς, η ηγεσία της ΕΒΕΕ κατέστρωσε ένα δεύτερο σχέδιο βοήθειας που επικυρώθηκε από το υπουργείο εξωτερικών και εν τέλει έγινε αποδεκτό στην τακτική εφαρμογή από την Βρετανία, όπου τρόφιμα που προμηθεύοντο στην Τουρκία από την ΕΒΕΕ θα αποστέλλοντο στην Ελλάδα και διενείμοντο υπό την επίβλεψη του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού. Εν τω μεταξύ, η ΕΒΕΕ άρχισε να μεταφέρει χρήματα στον Διεθνή Ερυθρό Σταυρό στην Γενεύη και στους ιδίους αντιπροσώπους του στην Τουρκία. Τα χρήματα χρησιμοποιήθηκαν για την αγορά τροφίμων, συμπυκνώματα βιταμινών, ιατροφαρμακευτική ύλη, κα τα έξοδα την αποστολής τους στην Ελλάδα. Οι σχεδιασμοί για την αποστολή και διανομή του φορτίου ενεπιστεύθησαν σε κάποιον απεσταλμένο ονόματι Μπρουνέλ από την Επιτροπή του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού στην Αθήνα. Ενεργώντας επίσημα σύμφωνα με οδηγίες από την Γενεύη και σε συνδυασμό με τον σχεδιασμό της ΕΒΕΕ, ο Μπρουνέλ ζήτησε τις συμβουλές των κατοχικών δυνάμεων στην Αθήνα, και με την άδειά τους, σχημάτισε μια διοικητική επιτροπή από επιφανείς Αθηναίους φιλανθρώπους για να χειριστεί τις υλοτεχνικές ανάγκες που αφορούσαν στην διανομή του συγκεκριμένου φορτίου. Ο Μπρουνέλ επίσης σχημάτισε μια εκτελεστική οργανωτική επιτροπή που απαρτίζετο από τους αντιπροσώπους των οργανώσεων του γερμανικού, ελληνικού και ιταλικού Ερυθρού Σταυρού. Στην σύσκεψη της 21ης Οκτωβρίου, η εκτελεστική επιτροπή συνέταξε ένα διαχειριστικό σχέδιο για την διανομή των τροφίμων που βασίστηκε σε κοινοτικές και θεσμικές ανάγκες. Επιπλέον, η επιτροπή απέσπασε βεβαιώσεις συνεργασίας από τις κατοχικές αρχές.

Λίγο μετά από την διατύπωση του προγράμματος για την παροχή βοήθειας, το τουρκικό ατμόπλοιο «Κουρτουλούς» ήλθε από την Κωνσταντινούπολη και αγκυροβόλησε έξω από τον Πειραιά. Η εκφόρτωση και διανομή του φορτίου του «Κουρτουλούς» ξεκίνησε στις 29 Οκτωβρίου. Τρεις ημέρες νωρίτερα, η κατοχική υπηρεσία λογοκρισίας επέτρεψε να αποσταλεί ενημερωτικό δελτίο στις ελληνικές εφημερίδες που δήλωνε ότι «η γενναιοδωρία των αμερικανικών οργανώσεων αρωγής βοήθησε στο να υλοποιηθεί η διανομή μεγάλων εφοδίων τροφίμων στον ελληνικό λαό, τα οποία προμηθεύθηκαν και μεταφέρθηκαν από το εξωτερικό». Δεν έγινε αναφορά στην ΕΒΕΕ στο δελτίο και ο ελληνικός λαός δεν γνώριζε για τον ρόλο της οργάνωσης στην μεταφορά της αποστολής βοήθειας. Πλην όμως, οι κατοχικές αρχές τήρησαν την υπόσχεσή τους προς την Επιτροπή του Διεθνούς Ερυθρού Σταυρού, βοηθώντας τους με την μεταφορά των τροφίμων.

Ως πρωτόγνωρη επιχείρηση που έλαβε χώρα μέσα σε εξαιρετικά δυσμενείς συνθήκες, η αποστολή της ΕΒΕΕ αποτέλεσε μια θαυμάσια επιτυχία. Σχεδόν 3.000.000 λίμπρες τροφίμων αποστάλησαν και διανεμήθησαν στην κατεχόμενη Ελλάδα χωρίς εμπόδια από τις δυνάμεις του Άξονα. Όταν οι Σύμμαχοι επιβεβαίωσαν τις πληροφορίες ότι κανένα μέρος της αποστολής δεν κατασχέθηκε από τις κατοχικές δυνάμεις, επετράπη στην ΕΒΕΕ να στείλει δεύτερη αποστολή βοήθειας με το «Κουρτουλούς». Αφού φορτώθηκε με άλλες 3.000.000 λίμπρες τροφίμων που προμηθεύθηκαν στην Τουρκία, το πλοίο κατέπλευσε στον Πειραιά στις 10 Νοεμβρίου. Κι έτσι ξεκίνησε ένας τακτικός κύκλος όπου φορτία με τρόφιμα και ιατροφαρμακευτικά είδη κατέφθαναν στην Ελλάδα στις αρχές του χειμώνα του 1941-1942. Την περίοδο αυτή, ο Μπρουνέλ και οι τοπικές επιτροπές του κατόρθωσαν να κρατήσουν τα δημόσια συσσίτια στην περιοχή της Αθήνας και του Πειραιά σε λειτουργία, ενώ βελτίωσαν τις μεθόδους διανομής σχετικά με άλλους τομείς ανθρωπιστικής βοήθειας και κατέστρωναν σχέδια για την επέκταση της βοήθειας και σε άλλα σημεία της χώρας.

Read More